波音游戏-波音娱乐城赌球打不开_澳门百家乐手机软件_全讯网5532555 (中国)·官方网站

科研單位

DISCIPLINE RESEARCH

學(xué)科科研

學(xué)科科研

 

梁宗岱譯壇

翻譯出版與跨文化研究 第二期

http://site.douban.c om/204193/

http://e.weibo.com/u/3230129900

 

 

【主題】 字面有深意:文學(xué)翻譯的特殊性

【主講】 李雙志

 

【時(shí)間】421日周日19:00-21:00

【地點(diǎn)】廣州市白云大道北2號(hào)廣外圖書館報(bào)告廳

 

【主講人簡(jiǎn)介】

李雙志,德文譯者,19822月生于湖南長(zhǎng)沙,北京大學(xué)文學(xué)碩士,柏林自由大學(xué)德語(yǔ) 文學(xué) 博士(即將畢業(yè)),南京大學(xué)德語(yǔ)系教師。

主要譯著: 《德意志悲苦劇的起源》(合譯),《現(xiàn)代詩(shī)歌的結(jié)構(gòu)》,《浪漫派的將來(lái)之神》,《文學(xué)的絕對(duì)》(合譯),《中國(guó)古典散文》(合譯),《記憶碎片》,《托著摩卡杯的蒼白男人》,《13封自殺告別信》,《麻辣教母》。

 

【主辦機(jī)構(gòu)】

廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)西方語(yǔ)言文化學(xué)院

高級(jí)翻譯學(xué)院、跨文化研究中心、校圖書館

 

歡迎老師同學(xué)們踴躍參加!

主講人 講座時(shí)間
講座地點(diǎn)
张家港百家乐官网赌博| 百家乐官网透明发牌靴| 百家乐官网的视频百家乐官网| 百家乐官网优惠高的网址| 百家乐平的概率| 奔驰百家乐官网可信吗| 百家乐3式打法微笑心法| 真人百家乐官网出千| 博彩百家乐官网字谜总汇二丹东| 百家乐旺门打| 百家乐官网投住系统| 大发888官网 ylc8| 百家乐投注秘笈| 澳门百家乐官网游戏皇冠网| 大发888下载34| 足球百家乐网上投注| 现金百家乐官网赌法| 百家乐游戏什么时间容易出| 长春百家乐官网的玩法技巧和规则| 豪门国际网上娱乐| 威尼斯人娱乐诚| 澳门赌场筹码| 百家乐全透明牌靴| 百家乐官网一柱擎天| 澳门在线转盘| 百家乐现金游戏注册送彩金| 七胜百家乐官网娱乐网| 网上百家乐娱乐网| 百家乐有没有绝| 棋牌赚钱| 莱西市| 百家乐的玩法技巧和规则 | 格龙24山五行| 百家乐官网游戏的玩法| bet365体育在线投注 jxhymp| 赌神网百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网3式打法微笑心法| 百家乐官网1个人| 足球博彩论坛| 德州扑克英语| 缅甸百家乐论坛|