波音游戏-波音娱乐城赌球打不开_澳门百家乐手机软件_全讯网5532555 (中国)·官方网站

科研單位

DISCIPLINE RESEARCH

學(xué)科科研

學(xué)科科研

 

梁宗岱譯壇

翻譯出版與跨文化研究 第二期

http://site.douban.c om/204193/

http://e.weibo.com/u/3230129900

 

 

【主題】 字面有深意:文學(xué)翻譯的特殊性

【主講】 李雙志

 

【時(shí)間】421日周日19:00-21:00

【地點(diǎn)】廣州市白云大道北2號(hào)廣外圖書館報(bào)告廳

 

【主講人簡(jiǎn)介】

李雙志,德文譯者,19822月生于湖南長(zhǎng)沙,北京大學(xué)文學(xué)碩士,柏林自由大學(xué)德語(yǔ) 文學(xué) 博士(即將畢業(yè)),南京大學(xué)德語(yǔ)系教師。

主要譯著: 《德意志悲苦劇的起源》(合譯),《現(xiàn)代詩(shī)歌的結(jié)構(gòu)》,《浪漫派的將來(lái)之神》,《文學(xué)的絕對(duì)》(合譯),《中國(guó)古典散文》(合譯),《記憶碎片》,《托著摩卡杯的蒼白男人》,《13封自殺告別信》,《麻辣教母》。

 

【主辦機(jī)構(gòu)】

廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)西方語(yǔ)言文化學(xué)院

高級(jí)翻譯學(xué)院、跨文化研究中心、校圖書館

 

歡迎老師同學(xué)們踴躍參加!

主講人 講座時(shí)間
講座地點(diǎn)
百家乐官网tie| 广州百家乐官网桌子| 金凤凰平台| 澳门百家乐官网网上娱乐场开户注册 | 伟易博百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网软件官方| 代理百家乐试玩| 百家乐官网庄闲分布概率| 金都百家乐的玩法技巧和规则 | 太阳城巧克力| 百家乐官网园游戏77sonci...| 武城县| 百家乐官网玩法窍门| 大发888官网充值| 百家乐官网sxcbd| 百利宫娱乐城官方网| 博彩网百家乐中和局| 澳门百家乐官网实战| 悦榕庄百家乐官网的玩法技巧和规则| 德州扑克书| 百家乐官网排名| 休闲百家乐的玩法技巧和规则| 真人百家乐官网做假| 真钱棋牌导航| 大家赢百家乐投注| 龙胜| 长方形百家乐筹码| 百家乐官网在线娱乐可信吗| 太和县| 大发888真钱娱乐城下载| 女优百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888游戏大厅下载| 百家乐翻天粤语版| 网络百家乐官网破| 百家乐官网出庄几率| 最新娱乐城送体验金| 威尼斯人娱乐城赌场| 立即博百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐技术辅助软件| 百家乐官网赌博外挂| 澳门百家乐官网心理|