本網訊 9月27日上午,中國-東盟中心教育文化旅游部主任賀迪(Hadi Tjahjono)一行來訪我校,我校副校長申明浩在行政樓貴賓廳會見來賓。雙方圍繞翻譯人才培養、區域語言服務、中國-東盟教育合作等議題進行深入探討,共同展望未來合作方向。

會見現場
申明浩對賀迪一行的到訪表示歡迎,并簡要介紹了廣外的辦學特色與國際合作成效。他指出,廣外作為華南地區外語語種最多的高校,目前已開設包括東盟十國官方語言在內的33個語種,在US News全球最佳大學排名中學校“國際合作”指標位列全球第90位,人文與藝術學科躋身全球前165名。申明浩表示,廣外始終致力于服務中國-東盟人文交流與區域發展,期待與中國-東盟中心進一步拓展在人才培養、聯合研究、短訓項目等方面的務實合作。
賀迪對廣外的熱情接待表示感謝,并高度贊賞廣外在語言教育與區域國別研究領域取得的成果。他表示,中國-東盟中心始終致力于推動雙方在貿易、文化、教育、旅游等六大重點領域的務實合作。作為教育文化旅游部主任,他愿積極推動中心與廣外圍繞中文推廣、官員培訓、文旅能力建設等項目開展深度合作,特別是在印尼語教學、東南亞研究等方面加強資源對接與項目共建。
會談期間,雙方一致認為應進一步發揮廣外多語種、跨學科優勢,共同打造面向東盟的高水平翻譯與人文交流平臺。賀迪特別提到,廣外近期舉辦的“語通東盟·譯路同行”政府譯員翻譯研修班成效顯著,為中心與高校合作提供了示范,未來可探索拓展更多短期培訓與專業交流項目。

參會人員合影
本次訪問是繼中國-東盟中心秘書長史忠俊大使一行來訪后又一次交流,進一步增強了我校與中國-東盟中心的互信與合作基礎,推進了雙方共同開展機制化交流、聯合舉辦中外語言教育交流項目等合作。
我校國際交流合作部(孔子學院辦公室)、高級翻譯學院相關人員參與會見。會后,賀迪一行出席了在我校舉辦的“語通東盟·譯路同行”東盟國家政府譯員翻譯研修班結業儀式。