主 講 人:王東風(中山大學教授)
時 間:2014年4月10日(星期四)下午2:00-3:30
地 點:南校區圖書館報告廳
主辦單位:人事處、教師發展中心
承辦單位:英語教育學院
講座內容簡介:
本講從語篇翻譯的角度指出在傳統和當今的外語教學中存在著某些盲區,這些盲區會導致學外語的學生和外語工作者在閱讀和翻譯英語文獻時的普遍性的失誤。該講通過大量實例分析了存在于語法、語義、語用和文體幾個方面的教學盲區及由此而導致的翻譯失誤。
主講人簡介:
王東風,1982年畢業于安徽師范大學外語學院英語系,獲學士學位;1999年畢業于北京大學英語系,獲博士學位;現任中山大學外語學院教授、博士生導師、中山大學外語教學中心主任、中山大學翻譯研究中心主任;大學畢業后曾先后任教于安慶師范學院(講師)、華南理工大學(副教授)、南京大學(教授)、廣州英文早報(副總編),華南師范大學(教授)、中山大學翻譯學院常務副院長、中美富布萊特學者;曾應邀在中國大陸、美國、香港、澳門和臺灣的五十多所高校講授翻譯和翻譯理論。此外,還擔任中國英漢語比較研究會副會長、全國高等學校大學外語教學指導委員會委員、全國翻譯碩士專業教育指導委員會副秘書長、中國譯協理事及翻譯理論與教學委員會副主任、中國比較文學會理事及翻譯研究會副會長、廣東省翻譯協會副會長、廣州翻譯協會副會長、廣州外事翻譯協會會長等。發表論文六十多篇,曾獲省級社科二、三等獎各一次,宋琪翻譯紀念獎兩次。翻譯并出版長篇譯著九部、出版專著一部、教材一部、論文集一部、主編詞典一部,主持國家社會科學基金項目兩項,主持廣東省社會科學項目一項。
報名方式:
請點擊進入教師發展中心報名系統http://ctdapply.gdufs.edu.cn/
(首次登錄,需進行簡單的注冊、認證手續,用戶名及密碼與數字廣外一致。活動結束后,系統將在線生成電子版《繼續教育證明》)。
人事處、教師發展中心
2014年4月2日